But what you can do for your country
Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.
在爱枣报看到了这句话。《刺杀肯尼迪》那部电影结尾那二十来分钟看过了无数遍,这句话再熟悉不过。不过没有想到就是肯尼迪本人的声音。
看上去像是当权者为了维护自身地位而打的幌子,但实际上不是这样。
美国在政治观点上与中国有很大的不同,我们把国家与政府混为一谈,而对他们而言,国家是国家,政府是政府。
不由得再次想起美国联邦宪法第二修正案,允许公民持有武装,允许公民成立民兵组织。如今年年枪击案不断,禁枪组织此起彼伏,却始终没有力量推翻这一修正案。为什么?因为第二修正案正是保护公民的权利不受公权力的侵犯。每一个美利坚合众国的公民都有为了保卫国家而举枪推翻政府的权力(这也是我所感受到的美 国宪法的魅力所在)。
政府只不过是管理国家的一个机构,这一点应当成为共识。
而如此说来,我们总是习惯于指责这个国家的种种丑恶、总是习惯于反感种种来自别国歧视,有没有想过我们都为这个国家做了什么?作为一个公民,这是基本权利,亦是基本义务。
我们的国家强盛了,但不是说站在奥运火炬边上摇摇国旗我们就应该满足了。
我们的国家强盛了,但是还是会有三聚奶粉,还是会有杨佳杀警。前者我们痛过所以知道了,后者也许我们永远都无法知道了。
国家的真正强盛,在于一国公民意识的觉醒。
相互尊重,独立思考。
如果政府在试图蒙蔽你,那么请你把这层蒙眼布撕掉。因为它同时也在蒙蔽这个国家。
《刺杀肯尼迪》中,检察官 Jim Garrison 对众位陪审员最后说了一句话:
Don’t forget your dying king.
国庆节刚过,这个问题似乎思考得晚了一点。
推荐: 连岳 – 我们就是体制
相关: John F. Kennedy – Ask Not What Your Country Can Do For You speech